No exact translation found for تدريب إضافي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تدريب إضافي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un gars de l'équipe et moi nous entrainons en plus.
    نأخذ تدريبات أضافية
  • • Une formation complémentaire en résidence (médecins);
    التدريب الإضافي لفترة التخصص في الطب (الأطباء)؛
  • c) Le droit à la formation professionnelle et au recyclage
    (ج) الحق في التدريب المهني والتدريب الإضافي
  • J'ai pensé devoir m'entraîner là-dessus.
    .من تدريب إضافي على استئصال الأمعاء
  • 11.3.4 Perfectionnement professionnel
    4 - التدريب المهني الإضافي
  • Les programmes de l'éducation-travail comportent deux domaines: a) formation professionnelle, et b) formation complémentaire.
    ويتكون المنهج من مكونين هما: التدريب المهني والتدريب الإضافي.
  • Les recommandations proposaient de donner une formation additionnelle aux forces policières et d'informer davantage le public sur la Loi.
    وتضمنت التوصيات التدريب الإضافي للشرطة وزيادة الإعلام العام بالقانون.
  • Les bureaux régionaux fourniront un appui pour les activités de routine, et les responsables des enquêtes sur le terrain recevront une formation complémentaire.
    وستقدم المكاتب الفرعية الدعم في المسائل الاعتيادية، وسيخضع المسؤولون عن الأدلة الجنائية لدورات تدريبية إضافية.
  • Le complément de formation à cette intégration comporterait les éléments de base suivants:
    ويؤمل أن يشتمل التدريب الإضافي الأساسي المتعلق بإدراج تغير المناخ على ما يلي:
  • Les ressources supplémentaires dont aura besoin le Bureau de la gestion des ressources humaines pour gérer la mobilité; Les besoins supplémentaires en matière de formation (que le Secrétariat estime à 20 millions de dollars par exercice biennal); Le temps nécessaire pour que les fonctionnaires s'initient à leurs nouvelles activités; Le temps nécessaire pour que les fonctionnaires et les directeurs de programme s'acquittent de longues formalités administratives.
    • احتياجات التدريب الإضافية (التي تقدرها الأمانة العامة بمبلغ 20 مليون دولار لكل فترة سنتين)؛